Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Exode 19. 17

17
3318
וַ·יּוֹצֵ֨א
fit sortir · Et
Vhw-3ms · Conj
4872
מֹשֶׁ֧ה
Moïse
Np
853
אֶת־

Prto
5971
הָ·עָ֛ם
peuple · le
Nc-ms-a · Prtd
7125
לִ·קְרַ֥את
la rencontre de · à
Vqc · Prep
430
הָֽ·אֱלֹהִ֖ים
Dieu · –
Nc-mp-a · Prtd
4480
מִן־
hors de
Prep
4264
הַֽ·מַּחֲנֶ֑ה
camp · le
Nc-bs-a · Prtd


,

/
3320
וַ·יִּֽתְיַצְּב֖וּ
ils se tinrent · et
Vtw-3mp · Conj
8482
בְּ·תַחְתִּ֥ית
pied de · au
Nc-fs-c · Prep
2022
הָ·הָֽר
montagne · la
Nc-ms-a · Prtd

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
Moïse4872
fit3318
sortir3318
le
peuple5971
hors4480
du
camp4264
à
la
rencontre7125
de
Dieu430
,
et
ils
se3320
tinrent3320
au
pied8482
de
la
montagne2022
.

Traduction révisée

Moïse fit sortir le peuple hors du camp à la rencontre de Dieu, et ils se tinrent au pied de la montagne.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale