559
וַ·יֹּ֨אמֶר֙
il fit dire · et
Vqw-3ms · Conj
413
אֶל־
à
Prep
4872
מֹשֶׁ֔ה
Moïse
Np
:
589
אֲנִ֛י
Moi
Prp-1cs
,
2859
חֹתֶנְ·ךָ֥
ton · beau - père
Sfxp-2ms · Vqr-ms-c
3503
יִתְר֖וֹ
Jéthro
Np
,
935
בָּ֣א
je suis venu
Vqr-ms-a
413
אֵלֶ֑י·ךָ
toi · vers
Sfxp-2ms · Prep
,
/
802
וְ·אִ֨שְׁתְּ·ךָ֔
ta · femme · et
Sfxp-2ms · Nc-fs-c · Conj
,
8147
וּ·שְׁנֵ֥י
deux · et
Adjc-md-c · Conj
1121
בָנֶ֖י·הָ
ses · fils
Sfxp-3fs · Nc-mp-c
5973
עִמָּֽ·הּ
elle · avec
Sfxp-3fs · Prep
׃
.
Il fit dire à Moïse : Moi, ton beau-père Jéthro, je suis venu vers toi, ainsi que ta femme, et ses deux fils avec elle.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée