559
                        
וַ·יֹּ֤אמֶר
                    
dit · Et
                    
Vqw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3068
                        
יְהוָה֙
                    
l' Éternel
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        413
                        
אֶל־
                    
à
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4872
                        
מֹשֶׁ֔ה
                    
Moïse
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
:
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2005
                        
הִנְ·נִ֨י
                    
me · Voici
                    
Sfxp-1cs · Prtm
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4305
                        
מַמְטִ֥יר
                    
je vais faire pleuvoir
                    
Vhr-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
לָ·כֶ֛ם
                    
vous · pour
                    
Sfxp-2mp · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3899
                        
לֶ֖חֶם
                    
du pain
                    
Nc-bs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4480
                        
מִן־
                    
de
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8064
                        
הַ·שָּׁמָ֑יִם
                    
cieux · les
                    
Nc-mp-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3318
                        
וְ·יָצָ֨א
                    
sortira · et
                    
Vqq-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5971
                        
הָ·עָ֤ם
                    
peuple · le
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3950
                        
וְ·לָֽקְטוּ֙
                    
recueillera · et
                    
Vqq-3cp · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1697
                        
דְּבַר־
                    
la portion d'
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3117
                        
י֣וֹם
                    
un jour
                    
Nc-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3117
                        
בְּ·יוֹמ֔·וֹ
                    
son · jour · en
                    
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4616
                        
לְמַ֧עַן
                    
afin que
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5254
                        
אֲנַסֶּ֛·נּוּ
                    
l' · je éprouve
                    
Sfxp-3ms · Vpi-1cs
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3212
                        
הֲ·יֵלֵ֥ךְ
                    
il marchera · s'
                    
Vqi-3ms · Prti
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8451
                        
בְּ·תוֹרָתִ֖·י
                    
ma · loi · dans
                    
Sfxp-1cs · Nc-fs-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        518
                        
אִם־
                    
ou
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3808
                        
לֹֽא
                    
non
                    
Prtn
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
             
        
        
        
            
            L’Éternel dit à Moïse : Voici, je vais vous faire pleuvoir du pain depuis les cieux ; le peuple sortira et en recueillera chaque jour la portion d’un jour, afin que je l’éprouve, [pour voir] s’il marchera dans ma loi, ou non.
        
 
        
        
      
    
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée