5265
וַ·יַּסַּ֨ע
fit partir · Et
Vhw-3ms · Conj
4872
מֹשֶׁ֤ה
Moïse
Np
853
אֶת־
–
Prto
3478
יִשְׂרָאֵל֙
Israël
Np
3220
מִ·יַּם־
la mer · de
Nc-ms-c · Prep
5488
ס֔וּף
Rouge
Nc-ms-a
,
3318
וַ·יֵּצְא֖וּ
ils sortirent · et
Vqw-3mp · Conj
413
אֶל־
vers
Prep
4057
מִדְבַּר־
le désert de
Nc-ms-c
7793
שׁ֑וּר
Shur
Np
;
/
3212
וַ·יֵּלְכ֧וּ
ils marchèrent · et
Vqw-3mp · Conj
7969
שְׁלֹֽשֶׁת־
trois
Adjc-ms-c
3117
יָמִ֛ים
jours
Nc-mp-a
4057
בַּ·מִּדְבָּ֖ר
le désert · dans
Nc-ms-a · Prepd
,
3808
וְ·לֹא־
ne point · et
Prtn · Conj
4672
מָ֥צְאוּ
trouvèrent
Vqp-3cp
4325
מָֽיִם
d' eau
Nc-mp-a
׃
.
Moïse fit partir Israël de la mer Rouge, et ils sortirent vers le désert de Shur ; ils marchèrent trois jours dans le désert et ne trouvèrent pas d’eau.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée