Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Exode 15. 21

21
6030
וַ·תַּ֥עַן
répondait · et
Vqw-3fs · Conj

לָ·הֶ֖ם
elles · à
Sfxp-3mp · Prep
4813
מִרְיָ֑ם
Marie
Np


:

/
7891
שִׁ֤ירוּ
Chantez
Vqv-2mp
3068
לַֽ·יהוָה֙
l' Éternel · à
Np · Prep


,
3588
כִּֽי־
car
Conj
1342
גָאֹ֣ה
être élevé
Vqa
1342
גָּאָ֔ה
il s' est élevé
Vqp-3ms


;
5483
ס֥וּס
le cheval
Nc-ms-a
7392
וְ·רֹכְב֖·וֹ
celui · qui le montait · et
Sfxp-3ms · Vqr-ms-c · Conj
7411
רָמָ֥ה
il a précipité
Vqp-3ms
3220
בַ·יָּֽם
la mer · dans
Nc-ms-a · Prepd

׃
.

Traduction J.N. Darby

et
Marie4813
leur
répondait6030
:
§
Chantez7891
à
l'
Éternel3068
,
car3588
il
s'1342
est1342
hautement1342
élevé1342
;
il
a7411
précipité7411
dans3220
la
mer3220
le
cheval5483
et
celui7392
qui
le
montait7392
.
§

Traduction révisée

Marie leur répondait : Chantez à l’Éternel, car il s’est hautement élevé ; il a précipité dans la mer le cheval et celui qui le montait.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale