631
וַ·יֶּאְסֹ֖ר
il attela · Et
Vqw-3ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
7393
רִכְבּ֑·וֹ
son · char
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
,
/
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
5971
עַמּ֖·וֹ
son · peuple
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
3947
לָקַ֥ח
prit
Vqp-3ms
5973
עִמּֽ·וֹ
lui · avec
Sfxp-3ms · Prep
׃
.
Il attela son char et prit son peuple avec lui.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée