3808
                        
הֲ·לֹא־
                    
– · N' est - ce pas
                    
Prtn · Prti
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2088
                        
זֶ֣ה
                    
ici
                    
Prd-xms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1697
                        
הַ·דָּבָ֗ר
                    
parole · la
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        834
                        
אֲשֶׁר֩
                    
que
                    
Prtr
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1696
                        
דִּבַּ֨רְנוּ
                    
nous disions
                    
Vpp-1cp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        413
                        
אֵלֶ֤י·ךָ
                    
toi · à
                    
Sfxp-2ms · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4714
                        
בְ·מִצְרַ֨יִם֙
                    
Égypte · en
                    
Np · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        559
                        
לֵ·אמֹ֔ר
                    
disant · en
                    
Vqc · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
:
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2308
                        
חֲדַ֥ל
                    
Laisse -
                    
Vqv-2ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4480
                        
מִמֶּ֖·נּוּ
                    
nous · –
                    
Sfxp-1cp · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5647
                        
וְ·נַֽעַבְדָ֣ה
                    
nous servirons · et
                    
Vqh-1cp · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4713
                        
מִצְרָ֑יִם
                    
les Égyptiens
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
?
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3588
                        
כִּ֣י
                    
Car
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2896
                        
ט֥וֹב
                    
bon
                    
Adja-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
לָ֨·נוּ֙
                    
nous · pour
                    
Sfxp-1cp · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5647
                        
עֲבֹ֣ד
                    
servir
                    
Vqc
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4713
                        
מִצְרַ֔יִם
                    
les Égyptiens
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4191
                        
מִ·מֻּתֵ֖·נוּ
                    
– · – · plus que nous mourions
                    
Sfxp-1cp · Vqc · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4057
                        
בַּ·מִּדְבָּֽר
                    
le désert · dans
                    
Nc-ms-a · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
             
        
        
        
            
            N’est-ce pas ici la parole que nous te disions en Égypte : “Laisse-nous, et nous servirons les Égyptiens” ? Car pour nous, il vaut mieux servir les Égyptiens que de mourir dans le désert.
        
 
        
        
      
    
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby