4682
מַצּוֹת֙
des pains sans levain
Nc-fp-a
398
יֵֽאָכֵ֔ל
On mangera
VNi-3ms
853
אֵ֖ת
–
Prto
7651
שִׁבְעַ֣ת
sept
Adjc-ms-c
3117
הַ·יָּמִ֑ים
jours · les
Nc-mp-a · Prtd
;
/
3808
וְ·לֹֽא־
ne pas · et
Prtn · Conj
7200
יֵרָאֶ֨ה
il se verra
VNi-3ms
לְ·ךָ֜
toi · chez
Sfxp-2ms · Prep
2557
חָמֵ֗ץ
de pain levé
Nc-ms-a
,
3808
וְ·לֹֽא־
ne pas · et
Prtn · Conj
7200
יֵרָאֶ֥ה
il se verra
VNi-3ms
לְ·ךָ֛
toi · chez
Sfxp-2ms · Prep
7603
שְׂאֹ֖ר
de levain
Nc-ms-a
,
3605
בְּ·כָל־
tous · dans
Nc-ms-c · Prep
1366
גְּבֻלֶֽ·ךָ
tes · confins
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
׃
.
On mangera pendant les sept jours des pains sans levain ; il ne se verra pas chez toi de pain levé et il ne se verra pas de levain chez toi, dans tout ton territoire.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby