Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Exode 13. 6

6
7651
שִׁבְעַ֥ת
sept
Adjc-ms-c
3117
יָמִ֖ים
jours
Nc-mp-a
398
תֹּאכַ֣ל
tu mangeras
Vqi-2ms
4682
מַצֹּ֑ת
des pains sans levain
Nc-fp-a


,

/
3117
וּ·בַ·יּוֹם֙
jour · au · et
Nc-ms-a · Prepd · Conj
7637
הַ·שְּׁבִיעִ֔י
septième · le
Adjo-ms-a · Prtd
2282
חַ֖ג
une fête
Nc-ms-a
3068
לַ·יהוָֽה
l' Éternel · à
Np · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Pendant7651
sept7651
jours3117
tu
mangeras398
des
pains4682
sans4682
levain4682
,
et
le
septième7637
jour3117
il
y
aura2282
une
fête2282
à
l'
Éternel3068
.

Traduction révisée

Pendant sept jours tu mangeras des pains sans levain, et le septième jour il y aura une fête à l’Éternel.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale