Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Exode 13. 10

10
8104
וְ·שָׁמַרְתָּ֛
tu garderas · Et
Vqq-2ms · Conj
853
אֶת־

Prto
2708
הַ·חֻקָּ֥ה
statut · le
Nc-bs-a · Prtd
2063
הַ·זֹּ֖את
– · celui-ci
Prd-xfs · Prtd
4150
לְ·מוֹעֲדָ֑·הּ
sa · saison · en
Sfxp-3fs · Nc-ms-c · Prep


,

/
3117
מִ·יָּמִ֖ים
jours · de
Nc-mp-a · Prep
3117
יָמִֽימָ·ה
en · jours
Sfxd · Nc-mp-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
tu
garderas8104
ce
statut2708
en
sa
saison4150
,
d'
année3117
en3117
année3117
.

Traduction révisée

Tu garderas ce statut en sa saison, d’année en année.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale