Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Exode 12. 11

11
3602
וְ·כָכָה֮
ainsi · Et
Adv · Conj
398
תֹּאכְל֣וּ
vous mangerez
Vqi-2mp
853
אֹת·וֹ֒
le · –
Sfxp-3ms · Prto


:
4975
מָתְנֵי·כֶ֣ם
vos · reins
Sfxp-2mp · Nc-md-c
2296
חֲגֻרִ֔ים
ceints
Vqr-mp-a


,
5275
נַֽעֲלֵי·כֶם֙
vos · sandales
Sfxp-2mp · Nc-fp-c
7272
בְּ·רַגְלֵי·כֶ֔ם
vos · pieds · à
Sfxp-2mp · Nc-fd-c · Prep


,
4731
וּ·מַקֶּלְ·כֶ֖ם
votre · bâton · et
Sfxp-2mp · Nc-ms-c · Conj
3027
בְּ·יֶדְ·כֶ֑ם
votre · main · en
Sfxp-2mp · Nc-bs-c · Prep


;

/
398
וַ·אֲכַלְתֶּ֤ם
vous mangerez · et
Vqq-2mp · Conj
853
אֹת·וֹ֙
le · –
Sfxp-3ms · Prto
2649
בְּ·חִפָּז֔וֹן
la hâte · à
Nc-ms-a · Prep


.
6453
פֶּ֥סַח
la pâque
Nc-ms-a
1931
ה֖וּא
cela
Prp-3ms
3068
לַ·יהוָֽה
l' Éternel · pour
Np · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
vous
le853
mangerez398
ainsi3602
:
vos4975
reins4975
ceints2296
,
vos5275
sandales5275
à
vos7272
pieds7272
,
et
votre4731
bâton4731
en
votre
main3027
;
et
vous
le853
mangerez398
à
la
hâte2649
.
C'1931
est1931
la
pâque6453
de
l'
Éternel3068
.

Traduction révisée

Vous le mangerez ainsi : vos ceintures à vos reins, vos sandales à vos pieds et votre bâton en votre main ; vous le mangerez à la hâte. C’est la pâque de l’Éternel.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale