Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Exode 11. 9

9
559
וַ·יֹּ֤אמֶר
dit · Et
Vqw-3ms · Conj
3068
יְהוָה֙
l' Éternel
Np
413
אֶל־
à
Prep
4872
מֹשֶׁ֔ה
Moïse
Np


:
3808
לֹא־
ne point
Prtn
8085
יִשְׁמַ֥ע
écoutera
Vqi-3ms
413
אֲלֵי·כֶ֖ם
vous · à
Sfxp-2mp · Prep
6547
פַּרְעֹ֑ה
Le Pharaon
Np


,

/
4616
לְמַ֛עַן
afin de
Prep
7235
רְב֥וֹת
multiplier
Vqc
4159
מוֹפְתַ֖·י
mes · miracles
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
776
בְּ·אֶ֥רֶץ
le pays d' · dans
Nc-bs-c · Prep
4714
מִצְרָֽיִם
Égypte
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
l'
Éternel3068
dit559
à413
Moïse4872
:
Le
Pharaon6547
ne3808
vous413
écoutera8085
point3808
,
afin4616
de
multiplier7235
mes
miracles4159
dans
le
pays776
d'
Égypte4714
.

Traduction révisée

L’Éternel dit à Moïse : Le Pharaon ne vous écoutera pas, afin que mes miracles se multiplient dans le pays d’Égypte.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale