4390
                        
וּ·מָלְא֨וּ
                    
elles rempliront · et
                    
Vqp-3cp · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1004
                        
בָתֶּ֜י·ךָ
                    
tes · maisons
                    
Sfxp-2ms · Nc-mp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1004
                        
וּ·בָתֵּ֣י
                    
les maisons de · et
                    
Nc-mp-c · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3605
                        
כָל־
                    
tous
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5650
                        
עֲבָדֶי·ךָ֮
                    
tes · serviteurs
                    
Sfxp-2ms · Nc-mp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1004
                        
וּ·בָתֵּ֣י
                    
les maisons de · et
                    
Nc-mp-c · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3605
                        
כָל־
                    
tous
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4713
                        
מִצְרַיִם֒
                    
les Égyptiens
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
:
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        834
                        
אֲשֶׁ֨ר
                    
ce que
                    
Prtr
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3808
                        
לֹֽא־
                    
ne pas
                    
Prtn
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7200
                        
רָא֤וּ
                    
ont vu
                    
Vqp-3cp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1
                        
אֲבֹתֶ֨י·ךָ֙
                    
tes · pères
                    
Sfxp-2ms · Nc-mp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1
                        
וַ·אֲב֣וֹת
                    
les pères de · ni
                    
Nc-mp-c · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1
                        
אֲבֹתֶ֔י·ךָ
                    
tes · pères
                    
Sfxp-2ms · Nc-mp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3117
                        
מִ·יּ֗וֹם
                    
le jour où · depuis
                    
Nc-ms-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1961
                        
הֱיוֹתָ·ם֙
                    
ils · ont été
                    
Sfxp-3mp · Vqc
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5921
                        
עַל־
                    
sur
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        127
                        
הָ֣·אֲדָמָ֔ה
                    
terre · la
                    
Nc-fs-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5704
                        
עַ֖ד
                    
jusqu' à
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3117
                        
הַ·יּ֣וֹם
                    
jour · le
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2088
                        
הַ·זֶּ֑ה
                    
– · celui-ci
                    
Prd-xms · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
.
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6437
                        
וַ·יִּ֥פֶן
                    
il se tourna · Et
                    
Vqw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3318
                        
וַ·יֵּצֵ֖א
                    
sortit · et
                    
Vqw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5973
                        
מֵ·עִ֥ם
                    
auprès de · d'
                    
Prep · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6547
                        
פַּרְעֹֽה
                    
le Pharaon
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
             
        
        
        
            
            elles rempliront tes maisons, les maisons de tous tes serviteurs et les maisons de tous les Égyptiens : ce que tes pères n’ont pas vu, ni les pères de tes pères, depuis le jour où ils ont été sur la terre, jusqu’à ce jour. Il se tourna et sortit d’auprès du Pharaon.
        
 
        
        
      
    
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby