Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Esther 9. 18

18
3064
qere(וְ·הַ·יְּהוּדִ֣ים)
Juifs · les · Et
Nc-mp-a · Prtd · Conj
3064
ketiv[ו·ה·יהודיים]
– · – · –
Nc-mp-a · Prtd · Conj
834
אֲשֶׁר־
étaient
Prtr
7800
בְּ·שׁוּשָׁ֗ן
Suse · à
Np · Prep
6950
נִקְהֲלוּ֙
s' assemblèrent
VNp-3cp
7969
בִּ·שְׁלֹשָׁ֤ה
– · le
Adjc-ms-a · Prep
6240
עָשָׂר֙
[jour]
Adjc-ms-a

בּ֔·וֹ
– · du mois
Sfxp-3ms · Prep
702
וּ·בְ·אַרְבָּעָ֥ה
– · le · et
Adjc-ms-a · Prep · Conj
6240
עָשָׂ֖ר
[jour]
Adjc-ms-a


,

בּ֑·וֹ
lui · en
Sfxp-3ms · Prep

/
5117
וְ·נ֗וֹחַ
ils se reposèrent · et
Nc-ms-a · Conj
2568
בַּ·חֲמִשָּׁ֤ה
– · le
Adjc-ms-a · Prepd
6240
עָשָׂר֙
[jour]
Adjc-ms-a


,

בּ֔·וֹ
lui · en
Sfxp-3ms · Prep
6213
וְ·עָשֹׂ֣ה
en firent · et
Vqa · Conj
853
אֹת֔·וֹ
lui · –
Sfxp-3ms · Prto
3117
י֖וֹם
un jour de
Nc-ms-c
4960
מִשְׁתֶּ֥ה
festin
Nc-ms-a
8057
וְ·שִׂמְחָֽה
de joie · et
Nc-fs-a · Conj

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
les
Juifs3064
qui834
étaient
à
Suse7800
s'6950
assemblèrent6950
le7969
treizième 7969 , 6240
[
jour
]
du
mois
et
le
quatorzième 702 , 6240
[
jour
]
,
et
ils
se5117
reposèrent5117
le2568
quinzième 2568 , 6240
[
jour
]
,
et
en6213
firent6213
un
jour3117
de
festin4960
et
de
joie8057
.

Traduction révisée

Les Juifs qui étaient à Suse s’assemblèrent le treizième [jour] du mois et le quatorzième [jour] ; ils se reposèrent le quinzième [jour] et en firent un jour de festin et de joie.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale