Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Esther 8. 12

12
3117
בְּ·י֣וֹם
un jour · en
Nc-ms-a · Prep
259
אֶחָ֔ד
même
Adjc-ms-a


,
3605
בְּ·כָל־
toutes · dans
Nc-ms-c · Prep
4082
מְדִינ֖וֹת
les provinces
Nc-fp-c
4428
הַ·מֶּ֣לֶךְ
roi · du
Nc-ms-a · Prtd
325
אֲחַשְׁוֵר֑וֹשׁ
Assuérus
Np


,

/
7969
בִּ·שְׁלוֹשָׁ֥ה
[jour] · le
Adjc-ms-a · Prep
6240
עָשָׂ֛ר

Adjc-ms-a
2320
לְ·חֹ֥דֶשׁ
mois · du
Nc-ms-a · Prep
8147
שְׁנֵים־

Adjc-md-a
6240
עָשָׂ֖ר
douzième
Adjc-ms-a


,
1931
הוּא־
est
Prp-3ms
2320
חֹ֥דֶשׁ
le mois d'
Nc-ms-c
143
אֲדָֽר
Adar
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

en
un
même259
jour3117
,
dans
toutes3605
les
provinces4082
du
roi4428
Assuérus325
,
le
treizième7969
[
jour
]
du
douzième 8147 , 6240
mois2320
,
qui1931
est
le
mois2320
d'
Adar143
.

Traduction révisée

en un même jour, dans toutes les provinces du roi Assuérus, le treizième [jour] du douzième mois, qui est le mois d’Adar.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale