Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Esther 7. 1

1
935
וַ·יָּבֹ֤א
vinrent · Et
Vqw-3ms · Conj
4428
הַ·מֶּ֨לֶךְ֙
roi · le
Nc-ms-a · Prtd
2001
וְ·הָמָ֔ן
Haman · et
Np · Conj
8354
לִ·שְׁתּ֖וֹת
boire · pour
Vqc · Prep
5973
עִם־
avec
Prep
635
אֶסְתֵּ֥ר
Esther
Np
4436
הַ·מַּלְכָּֽה
reine · la
Nc-fs-a · Prtd

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
le
roi4428
et
Haman2001
vinrent935
pour
boire8354
avec5973
la
reine4436
Esther635
.

Traduction révisée

Le roi et Haman vinrent pour boire avec la reine Esther.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale