559
                        
וַ·יֹּ֨אמֶר
                    
dit · Et
                    
Vqw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4428
                        
הַ·מֶּ֜לֶךְ
                    
roi · le
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2001
                        
לְ·הָמָ֗ן
                    
Haman · à
                    
Np · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
:
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4116
                        
מַ֠הֵר
                    
Hâte - toi
                    
Vpv-2ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3947
                        
קַ֣ח
                    
prends
                    
Vqv-2ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3830
                        
הַ·לְּב֤וּשׁ
                    
vêtement · le
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
וְ·אֶת־
                    
– · et
                    
Prto · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5483
                        
הַ·סּוּס֙
                    
cheval · le
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        834
                        
כַּ·אֲשֶׁ֣ר
                    
quand · comme
                    
Prtr · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1696
                        
דִּבַּ֔רְתָּ
                    
tu l' as dit
                    
Vpp-2ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6213
                        
וַֽ·עֲשֵׂה־
                    
fais · et
                    
Vqv-2ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3651
                        
כֵן֙
                    
ainsi
                    
Adv
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4782
                        
לְ·מָרְדֳּכַ֣י
                    
Mardochée · à
                    
Np · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3064
                        
הַ·יְּהוּדִ֔י
                    
Juif · le
                    
Ng-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3427
                        
הַ·יּוֹשֵׁ֖ב
                    
est assis · qui
                    
Vqr-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8179
                        
בְּ·שַׁ֣עַר
                    
la porte · à
                    
Nc-ms-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4428
                        
הַ·מֶּ֑לֶךְ
                    
roi · du
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
.
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        408
                        
אַל־
                    
N' rien
                    
Prtn
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5307
                        
תַּפֵּ֣ל
                    
omets
                    
Vhj-2ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1697
                        
דָּבָ֔ר
                    
une chose
                    
Nc-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3605
                        
מִ·כֹּ֖ל
                    
tout · de
                    
Nc-ms-a · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        834
                        
אֲשֶׁ֥ר
                    
ce que
                    
Prtr
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1696
                        
דִּבַּֽרְתָּ
                    
tu as dit
                    
Vpp-2ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
             
        
        
        
            
            Le roi dit à Haman : Hâte-toi, prends le vêtement et le cheval, comme tu l’as dit, et fais ainsi à Mardochée, le Juif, qui est assis à la porte du roi. Ne néglige rien de tout ce que tu as dit.
        
 
        
        
      
    
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée