3318
                        
וַ·יֵּצֵ֤א
                    
sortit · Et
                    
Vqw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2001
                        
הָמָן֙
                    
Haman
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3117
                        
בַּ·יּ֣וֹם
                    
ce jour - là · dans
                    
Nc-ms-a · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1931
                        
הַ·ה֔וּא
                    
celui-là · –
                    
Prp-3ms · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8056
                        
שָׂמֵ֖חַ
                    
joyeux
                    
Adja-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2896
                        
וְ·ט֣וֹב
                    
gai · et
                    
Adja-ms-c · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3820
                        
לֵ֑ב
                    
le coeur
                    
Nc-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
.
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7200
                        
וְ·כִ·רְאוֹת֩
                    
vit · lorsque · Mais
                    
Vqc · Prep · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2001
                        
הָמָ֨ן
                    
Haman
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶֽת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4782
                        
מָרְדֳּכַ֜י
                    
Mardochée
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8179
                        
בְּ·שַׁ֣עַר
                    
la porte · à
                    
Nc-ms-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4428
                        
הַ·מֶּ֗לֶךְ
                    
roi · du
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3808
                        
וְ·לֹא־
                    
ne · et
                    
Prtn · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6965
                        
קָם֙
                    
se leva
                    
Vqp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3808
                        
וְ·לֹא־
                    
ne · et
                    
Prtn · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2111
                        
זָ֣ע
                    
bougea
                    
Vqp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4480
                        
מִמֶּ֔·נּוּ
                    
lui · pour
                    
Sfxp-1cp · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4390
                        
וַ·יִּמָּלֵ֥א
                    
fut rempli · et
                    
VNw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2001
                        
הָמָ֛ן
                    
Haman
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5921
                        
עַֽל־
                    
contre
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4782
                        
מָרְדֳּכַ֖י
                    
Mardochée
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2534
                        
חֵמָֽה
                    
de fureur
                    
Nc-fs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
             
        
        
        
            
            Ce jour-là Haman sortit joyeux et le cœur gai. Mais lorsque Haman vit à la porte du roi, Mardochée qui ne se leva ni ne bougea pour lui, Haman fut rempli de fureur contre Mardochée.
        
 
        
        
      
    
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby