Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Esther 4. 17

17
5674
וַֽ·יַּעֲבֹ֖ר
s' en alla · Et
Vqw-3ms · Conj
4782
מָרְדֳּכָ֑י
Mardochée
Np

/
6213
וַ·יַּ֕עַשׂ
fit · et
Vqw-3ms · Conj
3605
כְּ·כֹ֛ל
tout · selon
Nc-ms-a · Prep
834
אֲשֶׁר־
ce qu'
Prtr
6680
צִוְּתָ֥ה
avait commandé
Vpp-3fs
5921
עָלָ֖י·ו
lui · à
Sfxp-3ms · Prep
635
אֶסְתֵּֽר
Esther
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
Mardochée4782
s'5674
en5674
alla5674
et
fit6213
selon3605
tout3605
ce834
qu'
Esther635
lui5921
avait6680
commandé6680
.
§

Traduction révisée

Mardochée s’en alla et fit selon tout ce qu’Esther lui avait commandé.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale