7200
וַ·יַּ֣רְא
vit · Et
Vqw-3ms · Conj
2001
הָמָ֔ן
Haman
Np
3588
כִּי־
que
Conj
369
אֵ֣ין
ne pas
Prtn
4782
מָרְדֳּכַ֔י
Mardochée
Np
3766
כֹּרֵ֥עַ
se courbait
Vqr-ms-a
7812
וּ·מִֽשְׁתַּחֲוֶ֖ה
ne se prosternait pas · et
Vvr-ms-a · Conj
ל֑·וֹ
lui · devant
Sfxp-3ms · Prep
;
/
4390
וַ·יִּמָּלֵ֥א
fut rempli · et
VNw-3ms · Conj
2001
הָמָ֖ן
Haman
Np
2534
חֵמָֽה
de fureur
Nc-fs-a
׃
.
Haman vit que Mardochée ne se courbait pas et ne se prosternait pas devant lui ; et Haman fut rempli de fureur.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée