Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Esther 3. 13

13
7971
וְ·נִשְׁל֨וֹחַ
furent envoyées · Et
VNa · Conj
5612
סְפָרִ֜ים
les lettres
Nc-mp-a
3027
בְּ·יַ֣ד
la main de · par
Nc-bs-c · Prep
7323
הָ·רָצִים֮
courriers · des
Vqr-mp-a · Prtd
413
אֶל־
dans
Prep
3605
כָּל־
toutes
Nc-ms-c
4082
מְדִינ֣וֹת
les provinces
Nc-fp-c
4428
הַ·מֶּלֶךְ֒
roi · du
Nc-ms-a · Prtd


,
8045
לְ·הַשְׁמִ֡יד
détruire · pour
Vhc · Prep


,
2026
לַ·הֲרֹ֣ג
tuer · pour
Vqc · Prep
6
וּ·לְ·אַבֵּ֣ד
faire périr · pour · et
Vpc · Prep · Conj
853
אֶת־

Prto
3605
כָּל־
tous
Nc-ms-c
3064
הַ֠·יְּהוּדִים
Juifs · les
Ng-mp-a · Prtd


,
5288
מִ·נַּ֨עַר
le jeune garçon · depuis
Nc-ms-a · Prep
5704
וְ·עַד־
jusqu' au · et
Prep · Conj
2205
זָקֵ֜ן
vieillard
Adja-ms-a


,
2945
טַ֤ף
les enfants
Nc-ms-a
802
וְ·נָשִׁים֙
les femmes · et
Nc-fp-a · Conj


,
3117
בְּ·י֣וֹם
même jour · en
Nc-ms-a · Prep
259
אֶחָ֔ד
un
Adjc-ms-a
7969
בִּ·שְׁלוֹשָׁ֥ה
[jour] · le
Adjc-ms-a · Prep
6240
עָשָׂ֛ר

Adjc-ms-a
2320
לְ·חֹ֥דֶשׁ
mois · du
Nc-ms-a · Prep
8147
שְׁנֵים־
douzième
Adjc-md-a
6240
עָשָׂ֖ר

Adjc-ms-a
1931
הוּא־
lui
Prp-3ms
2320
חֹ֣דֶשׁ
qui est le mois
Nc-ms-c
143
אֲדָ֑ר
d' Adar
Np

/
7998
וּ·שְׁלָלָ֖·ם
pour que · biens · et
Sfxp-3mp · Nc-ms-c · Conj
962
לָ·בֽוֹז
pillage · soient mis
Vqc · Prep


,

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
les
lettres5612
furent7971
envoyées7971
par3027
des
courriers7323
dans413
toutes3605
les
provinces4082
du
roi4428
,
pour
détruire8045
,
tuer2026
et
faire6
périr6
tous3605
les
Juifs3064
,
depuis
le
jeune5288
garçon5288
jusqu'5704
au5704
vieillard2205
,
les
enfants2945
et
les
femmes802
,
et
pour
que
leurs
biens7998
soient
mis
au962
pillage962
,
en
un259
même3117
jour3117
,
le
treizième 7969 , 6240
[
jour
]
du
douzième 8147 , 6240
mois2320
,
qui
est2320
le
mois2320
d'
Adar143
.

Traduction révisée

Les lettres furent envoyées, [portées] par des messagers dans toutes les provinces du roi, pour détruire, tuer et faire périr tous les Juifs, depuis le jeune garçon jusqu’au vieillard, les enfants et les femmes, et pour que leurs biens soient mis au pillage, en un même jour, le treizième [jour] du douzième mois, qui est le mois d’Adar.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale