Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Esther 10. 1

1
7760
וַ·יָּשֶׂם֩
imposa · Et
Vqw-3ms · Conj
4428
הַ·מֶּ֨לֶךְ
roi · le
Nc-ms-a · Prtd
325
qere(אֲחַשְׁוֵר֧וֹשׁ)
Assuérus
Np
325
ketiv[אחשרש]

Np
4522
מַ֛ס
un tribut
Nc-ms-a
5921
עַל־
sur
Prep
776
הָ·אָ֖רֶץ
pays · le
Nc-bs-a · Prtd
339
וְ·אִיֵּ֥י
sur les îles de · et
Nc-mp-c · Conj
3220
הַ·יָּֽם
mer · la
Nc-ms-a · Prtd

׃
.



Traduction J.N. Darby

Et
le
roi4428
Assuérus325
imposa7760
un
tribut4522
sur5921
le
pays776
et
sur339
les
îles339
de
la
mer3220
.

Traduction révisée

Le roi Assuérus imposa un tribut sur le pays et sur les îles de la mer.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale