7138
וְ·הַ·קָּרֹ֣ב
plus rapprochés · les · et
Adja-ms-a · Prtd · Conj
413
אֵלָ֗י·ו
étaient · de
Sfxp-3ms · Prep
3771
כַּרְשְׁנָ֤א
Carshena
Np
,
8369
שֵׁתָר֙
Shéthar
Np
,
133
אַדְמָ֣תָא
Admatha
Np
,
8659
תַרְשִׁ֔ישׁ
Tarsis
Np
,
4825
מֶ֥רֶס
Mérès
Np
,
4826
מַרְסְנָ֖א
Marsena
Np
,
4462
מְמוּכָ֑ן
Memucan
Np
,
/
7651
שִׁבְעַ֞ת
sept
Adjc-ms-c
8269
שָׂרֵ֣י ׀
les princes de
Nc-mp-c
6539
פָּרַ֣ס
la Perse
Np
4074
וּ·מָדַ֗י
de la Médie · et
Np · Conj
7200
רֹאֵי֙
qui voyaient
Vqr-mp-c
6440
פְּנֵ֣י
la face
Nc-bp-c
4428
הַ·מֶּ֔לֶךְ
roi · du
Nc-ms-a · Prtd
,
3427
הַ·יֹּשְׁבִ֥ים
siégeaient · qui
Vqr-mp-a · Prtd
7223
רִאשֹׁנָ֖ה
au premier rang
Adja-fs-a
4438
בַּ·מַּלְכֽוּת
le royaume · dans
Nc-fs-a · Prepd
׃
:
les plus proches de lui étaient Carshena, Shéthar, Admatha, Tarsis, Mérès, Marsena, Memucan, les sept princes de la Perse et de la Médie qui voyaient la face du roi et qui siégeaient au premier rang dans le royaume) :
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby