935
וַ·יָּבִ֨יאּוּ
ils amenèrent · Et
Vhw-3mp · Conj
לָ֜·נוּ
nous · à
Sfxp-1cp · Prep
,
3027
כְּ·יַד־
la main de · selon que
Nc-bs-c · Prep
430
אֱלֹהֵ֨י·נוּ
notre · Dieu
Sfxp-1cp · Nc-mp-c
2896
הַ·טּוֹבָ֤ה
bonne · la
Adja-fs-a · Prtd
5921
עָלֵ֨י·נוּ֙
nous · était sur
Sfxp-1cp · Prep
,
376
אִ֣ישׁ
un homme
Nc-ms-c
7922
שֶׂ֔כֶל
intelligent
Nc-ms-a
1121
מִ·בְּנֵ֣י
les fils de · d' entre
Nc-mp-c · Prep
4249
מַחְלִ֔י
Makhli
Np
,
1121
בֶּן־
fils de
Nc-ms-c
3878
לֵוִ֖י
Lévi
Np
,
1121
בֶּן־
fils d'
Nc-ms-c
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israël
Np
,
/
8274
וְ·שֵׁרֵֽבְיָ֛ה
Shérébia · et
Np · Conj
1121
וּ·בָנָ֥י·ו
ses · fils · et
Sfxp-3ms · Nc-mp-c · Conj
251
וְ·אֶחָ֖י·ו
ses · frères · et
Sfxp-3ms · Nc-mp-c · Conj
,
8083
שְׁמֹנָ֥ה
huit
Adjc-ms-a
6240
עָשָֽׂר
dix -
Adjc-ms-a
׃
;
Et ils nous amenèrent, selon que la bonne main de notre Dieu était sur nous, un homme intelligent d’entre les fils de Makhli, fils de Lévi, fils d’Israël, et Shérébia et ses fils et ses frères, [au nombre de] 18 ;
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée