Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Esdras 6. 8

8
4481
וּ·מִנִּ·י֮
moi · de par · Et
Sfxp-1cs · Prep · Conj


,
7761
שִׂ֣ים
est donné
VQp-3ms
2942
טְעֵם֒
ordre
Nc-ms-a
3964
לְ·מָ֣א
– · touchant
Prf-xcs · Prep
1768
דִֽי־
ce que
Prtr
5648
תַֽעַבְד֗וּן
vous ferez
Vqi-2mp
5974
עִם־
à l' égard de
Prep
7868
שָׂבֵ֤י
anciens
Nc-mp-c
3062
יְהוּדָיֵ·א֙
des · Juifs
Prtd · Ng-mp-d
479
אִלֵּ֔ךְ
ces
Prd-xmp
1124
לְ·מִבְנֵ֖א
la construction de · pour
Vqc · Prep
1005
בֵּית־
maison de
Nc-ms-c
426
אֱלָהָ֣·א
– · Dieu
Prtd · Nc-ms-d
1791
דֵ֑ךְ
cette
Prd-xms


:

/
5232
וּ·מִ·נִּכְסֵ֣י
biens de · Que des · –
Nc-mp-c · Prep · Conj


,
4430
מַלְכָּ֗·א
le · roi
Prtd · Nc-ms-d
1768
דִּ֚י
provenant du
Prtr
4061
מִדַּת֙
tribut
Nc-fs-c
5675
עֲבַ֣ר
de l' autre côté de
Np
5103
נַהֲרָ֔·ה
le · fleuve
Prtd · Np


,
629
אָסְפַּ֗רְנָא
promptement
Adv
5313
נִפְקְתָ֛·א
les · dépenses
Prtd · Nc-fs-d
1934
תֶּהֱוֵ֧א
soient
Vqi-3fs
3052
מִֽתְיַהֲבָ֛א
payées
Vus-fs-a
1400
לְ·גֻבְרַיָּ֥·א
les · hommes · à
Prtd · Nc-mp-d · Prep
479
אִלֵּ֖ךְ
ceux-là
Prd-xmp


,
1768
דִּי־
pour qu'
Conj
3809
לָ֥א
ne pas
Prtn
989
לְ·בַטָּלָֽא
ils soient interrompus · –
Vpc · Prep

׃
;

Traduction J.N. Darby

Et
,
de
par4481
moi4481
,
ordre2942
est7761
donné7761
touchant 3964
ce1768
que
vous
ferez5648
à
l'
égard5974
de
ces479
anciens7868
des
Juifs3062
pour
la
construction1124
de
cette1791
maison1005
de
Dieu426
:
Que
,
des
biens5232
du
roi4430
provenant1768
du
tribut4061
de
l'
autre5675
côté5675
du
fleuve5103
,
les
dépenses5313
soient1934
promptement629
payées3052
à
ces479
hommes1400
,
pour
qu'
ils
ne3809
soient 989
pas3809
interrompus 989
;

Traduction révisée

Et, par moi, ordre est donné concernant ce que vous ferez à l’égard de ces anciens des Juifs pour la construction de cette maison de Dieu : Que, des biens du roi provenant du tribut de l’autre côté du fleuve, les dépenses soient payées au plus vite à ces hommes, pour qu’ils ne soient pas interrompus ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale