La Bible traduction J. N. Darby révisée est disponible.
Commandez directement sur notre site boutique.editeurbpc.com

Esdras 6. 14

14
7868
וְ·שָׂבֵ֤י
les anciens de · Et
Nc-mp-c · Conj
3062
יְהוּדָיֵ·א֙
les · Juifs
Prtd · Ng-mp-d
1124
בָּנַ֣יִן
bâtirent
Vqr-mp-a
6744
וּ·מַצְלְחִ֔ין
prospérèrent · et
Var-mp-a · Conj
5017
בִּ·נְבוּאַת֙
la prophétie d' · par
Nc-fs-c · Prep
2292
חַגַּ֣י
Aggée
Np


,
5029
ketiv[נביא·ה]
– · –
Prtd · Nc-ms-d


,
5029
qere(נְבִיָּ֔·א)
le · prophète
Prtd · Nc-mp-d
2148
וּ·זְכַרְיָ֖ה
Zacharie · et de
Np · Conj


,
1247
בַּר־
fils d'
Nc-ms-c
5714
עִדּ֑וֹא
Iddo
Np


.

/
1124
וּ·בְנ֣וֹ
ils bâtirent · Et
Vqp-3mp · Conj
3635
וְ·שַׁכְלִ֗לוּ
achevèrent · et
Vep-3mp · Conj


,
4481
מִן־
selon
Prep
2941
טַ֨עַם֙
l' ordre du
Nc-ms-c
426
אֱלָ֣הּ
Dieu d'
Nc-ms-c
3479
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israël
Np
2942
וּ·מִ·טְּעֵם֙
l' ordre de · selon · et
Nc-ms-c · Prep · Conj
3567
כּ֣וֹרֶשׁ
Cyrus
Np


,
1868
וְ·דָרְיָ֔וֶשׁ
Darius · et de
Np · Conj


,
783
וְ·אַרְתַּחְשַׁ֖שְׂתְּא
Artaxerxès · et d'
Np · Conj


,
4430
מֶ֥לֶךְ
roi de
Nc-ms-c
6540
פָּרָֽס
Perse
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
les
anciens7868
des
Juifs3062
bâtirent1124
et
prospérèrent6744
par
la
prophétie5017
d'
Aggée2292
,
le
prophète5029
,
et
de
Zacharie2148
,
fils1247
d'
Iddo5714
.
Et
ils
bâtirent1124
et
achevèrent3635
,
selon4481
l'
ordre2941
du
Dieu426
d'
Israël3479
et
selon
l'
ordre2942
de
Cyrus3567
,
et
de
Darius1868
,
et
d'
Artaxerxès783
,
roi4430
de
Perse6540
.

Traduction révisée

Quant aux anciens des Juifs, ils bâtirent et prospérèrent par la prophétie d’Aggée, le prophète, et de Zacharie, fils d’Iddo. Ils bâtirent et achevèrent [la maison], selon l’ordre du Dieu d’Israël et selon l’ordre de Cyrus, de Darius et d’Artaxerxès, roi de Perse.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale