Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Esdras 5. 13

13
1297
בְּרַם֙
Mais
Conj
8140
בִּ·שְׁנַ֣ת
la année · dans
Nc-fs-c · Prep
2298
חֲדָ֔ה
première
Adjc-fs-a
3567
לְ·כ֥וֹרֶשׁ
Cyrus · de
Np · Prep


,
4430
מַלְכָּ֖·א
le · roi
Prtd · Nc-ms-d
1768
דִּ֣י
de
Prtr
895
בָבֶ֑ל
Babylone
Np


,

/
3567
כּ֤וֹרֶשׁ
Cyrus
Np
4430
מַלְכָּ·א֙
le · roi
Prtd · Nc-ms-d
7761
שָׂ֣ם
donna
Vqp-3ms
2942
טְעֵ֔ם
ordre de
Nc-ms-a
1005
בֵּית־
maison de
Nc-ms-c
426
אֱלָהָ֥·א
– · Dieu
Prtd · Nc-ms-d
1836
דְנָ֖ה
celle-ci
Prd-xms
1124
לִ·בְּנֵֽא
bâtir · de
Vqc · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Mais1297
la
première2298
année8140
de
Cyrus3567
,
roi4430
de1768
Babylone895
,
le
roi4430
Cyrus3567
donna7761
ordre2942
de
bâtir1124
cette1836
maison1005
de
Dieu426
.

Traduction révisée

Mais la première année de Cyrus, roi de Babylone, le roi Cyrus donna ordre de bâtir cette maison de Dieu.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale