Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ésaïe 9. 13

13
3772
וַ·יַּכְרֵ֨ת
retranchera · Et
Vhw-3ms · Conj
3068
יְהוָ֜ה
l' Éternel
Np
3478
מִ·יִּשְׂרָאֵ֗ל
Israël · d'
Np · Prep
7218
רֹ֧אשׁ
la tête
Nc-ms-a
2180
וְ·זָנָ֛ב
la queue · et
Nc-ms-a · Conj


,
3712
כִּפָּ֥ה
la branche de palmier
Nc-fs-a
100
וְ·אַגְמ֖וֹן
le jonc · et
Nc-ms-a · Conj


,
3117
י֥וֹם
jour
Nc-ms-a
259
אֶחָֽד
en un seul
Adjc-ms-a

׃
:

Traduction J.N. Darby

Et
l'
Éternel3068
retranchera3772
d'
Israël3478
la
tête7218
et
la
queue2180
,
la
branche3712
de
palmier3712
et
le
jonc100
,
en259
un
seul259
jour3117
:

Traduction révisée

Aussi l’Éternel retranchera d’Israël la tête et la queue, la branche de palmier et le jonc, en un seul jour :
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale