758
אֲרָ֣ם
les Syriens
Np
,
6924
מִ·קֶּ֗דֶם
l' est · à
Nc-ms-a · Prep
,
6430
וּ·פְלִשְׁתִּים֙
les Philistins · et
Ng-mp-a · Conj
,
268
מֵֽ·אָח֔וֹר
l' ouest · à
Nc-ms-a · Prep
;
398
וַ·יֹּאכְל֥וּ
ils dévoreront · et
Vqw-3mp · Conj
853
אֶת־
–
Prto
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israël
Np
3605
בְּ·כָל־
toute · à
Nc-ms-c · Prep
6310
פֶּ֑ה
gueule ouverte
Nc-ms-a
.
/
3605
בְּ·כָל־
tout · Pour
Nc-ms-c · Prep
2063
זֹאת֙
cela
Prd-xfs
,
3808
לֹא־
ne pas
Prtn
7725
שָׁ֣ב
s' est détournée
Vqp-3ms
639
אַפּ֔·וֹ
sa · colère
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
,
5750
וְ·ע֖וֹד
encore · et
Adv · Conj
3027
יָד֥·וֹ
sa · main
Sfxp-3ms · Nc-bs-c
5186
נְטוּיָֽה
est étendue
Vqs-fs-a
׃
.
les Syriens à l’est, et les Philistins à l’ouest ; et ils dévoreront Israël à gueule ouverte. Pour tout cela, sa colère ne s’est pas détournée, et sa main est encore étendue.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée