7126
וָ·אֶקְרַב֙
je m' approchai · Et
Vqw-1cs · Conj
413
אֶל־
de
Prep
5031
הַ·נְּבִיאָ֔ה
prophétesse · la
Nc-fs-a · Prtd
,
2029
וַ·תַּ֖הַר
elle conçut · et
Vqw-3fs · Conj
,
3205
וַ·תֵּ֣לֶד
enfanta · et
Vqw-3fs · Conj
1121
בֵּ֑ן
un fils
Nc-ms-a
;
/
559
וַ·יֹּ֤אמֶר
dit · et
Vqw-3ms · Conj
3068
יְהוָה֙
l' Éternel
Np
413
אֵלַ֔·י
moi · à
Sfxp-1cs · Prep
:
7121
קְרָ֣א
Appelle
Vqv-2ms
8034
שְׁמ֔·וֹ
son · nom
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
:
4122
מַהֵ֥ר
Maher -
Np
4122
שָׁלָ֖ל
Shalal -
Np
4122
חָ֥שׁ
Hash -
Np
4122
בַּֽז
Baz
Np
׃
;
Je m’approchai de la prophétesse qui conçut et enfanta un fils. L’Éternel me dit : Appelle-le du nom de “Maher-Shalal-Hash-Baz” ;
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby