5779
עֻ֥צוּ
Prenez
Vqv-2mp
6098
עֵצָ֖ה
un conseil
Nc-fs-a
,
6565
וְ·תֻפָ֑ר
il n' aboutira à rien · et
VHi-3fs · Conj
;
/
1696
דַּבְּר֤וּ
dites
Vpv-2mp
1697
דָבָר֙
la parole
Nc-ms-a
,
3808
וְ·לֹ֣א
n' pas · et
Prtn · Conj
6965
יָק֔וּם
elle aura d' effet
Vqi-3ms
:
3588
כִּ֥י
car
Conj
5973
עִמָּ֖·נוּ
nous · est avec
Sfxp-1cp · Prep
410
אֵֽל
Dieu
Nc-ms-a
׃
.
Formez un projet, et il n’aboutira à rien ; dites une parole, et elle n’aura pas d’effet : car Dieu est avec nous.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby