Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ésaïe 8. 1

1
559
וַ·יֹּ֤אמֶר
dit · Et
Vqw-3ms · Conj
3068
יְהוָה֙
l' Éternel
Np
413
אֵלַ֔·י
moi · à
Sfxp-1cs · Prep


:
3947
קַח־
Prends
Vqv-2ms

לְ·ךָ֖
- toi · pour
Sfxp-2ms · Prep
1549
גִּלָּי֣וֹן
une plaque
Nc-ms-a
1419
גָּד֑וֹל
grande
Adja-ms-a


,

/
3789
וּ·כְתֹ֤ב
écris · et
Vqv-2ms · Conj
5921
עָלָי·ו֙
– · dessus
Sfxp-3ms · Prep
2747
בְּ·חֶ֣רֶט
un style · avec
Nc-ms-c · Prep
582
אֱנ֔וֹשׁ
d' homme
Nc-ms-a


:
4122
לְ·מַהֵ֥ר
Maher - · pour
Np · Prep
4122
שָׁלָ֖ל
Shalal -
Np
4122
חָ֥שׁ
Hash -
Np
4122
בַּֽז
Baz
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
l'
Éternel3068
me413
dit559
:
Prends3947
-
toi
une
grande1419
plaque1549
,
et
écris3789
dessus5921
avec
un
style2747
d'
homme582
:
Maher4122
-4122
Shalal4122
-4122
Hash4122
-4122
Baz4122
.

Traduction révisée

L’Éternel me dit : Prends-toi une grande plaque, et écris dessus avec un stylet d’homme : Maher-Shalal-Hash-Baz.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale