Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ésaïe 7. 21

21
1961
וְ·הָיָ֖ה
il arrivera · Et
Vqq-3ms · Conj


,
3117
בַּ·יּ֣וֹם
jour - · en
Nc-ms-a · Prepd
1931
הַ·ה֑וּא
ce · là
Prp-3ms · Prtd


,

/
2421
יְחַיֶּה־
nourrira
Vpi-3ms
376
אִ֛ישׁ
qu' un homme
Nc-ms-a
5697
עֶגְלַ֥ת
une jeune
Nc-fs-c
1241
בָּקָ֖ר
vache
Nc-bs-a
8147
וּ·שְׁתֵּי־
deux · et
Adjc-fd-c · Conj
6629
צֹֽאן
brebis
Nc-bs-a

׃
;

Traduction J.N. Darby

Et
il
arrivera1961
,
en3117
ce1931
jour3117
-3117
,
qu'
un
homme376
nourrira2421
une
jeune5697
vache1241
et
deux8147
brebis6629
;

Traduction révisée

En ce jour-là, chacun nourrira [seulement] une jeune vache et deux brebis ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale