1961
וְ·הָיָ֣ה ׀
il arrivera · Et
Vqq-3ms · Conj
,
3117
בַּ·יּ֣וֹם
jour · en
Nc-ms-a · Prepd
1931
הַ·ה֗וּא
ce · - là
Prp-3ms · Prtd
,
8319
יִשְׁרֹ֤ק
que sifflera
Vqi-3ms
3068
יְהוָה֙
l' Éternel
Np
2070
לַ·זְּב֔וּב
mouche · la
Nc-ms-a · Prepd
834
אֲשֶׁ֥ר
qui est
Prtr
7097
בִּ·קְצֵ֖ה
bout · au
Nc-bs-c · Prep
2975
יְאֹרֵ֣י
des fleuves d'
Nc-mp-c
4714
מִצְרָ֑יִם
Égypte
Np
,
/
1682
וְ·לַ֨·דְּבוֹרָ֔ה
abeille · l' · et
Nc-fs-a · Prepd · Conj
834
אֲשֶׁ֖ר
qui est
Prtr
776
בְּ·אֶ֥רֶץ
le pays d' · dans
Nc-bs-c · Prep
804
אַשּֽׁוּר
Assyrie
Np
׃
;
En ce jour-là, l’Éternel sifflera la mouche qui est au bout des fleuves d’Égypte, et l’abeille qui est dans le pays d’Assyrie ;
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby