3318
וְ·הוֹצֵאתִ֤י
je ferai sortir · Et
Vqp-1cs · Conj
3290
מִֽ·יַּעֲקֹב֙
Jacob · de
Np · Prep
2233
זֶ֔רַע
une semence
Nc-ms-a
,
3063
וּ·מִ·יהוּדָ֖ה
Juda · de · et
Np · Prep · Conj
3423
יוֹרֵ֣שׁ
un possesseur de
Vqr-ms-c
2022
הָרָ֑·י
mes · montagnes
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
,
/
3423
וִ·ירֵשׁ֣וּ·הָ
– · posséderont le pays · et
Sfxp-3fs · Vqq-3cp · Conj
972
בְחִירַ֔·י
mes · élus
Sfxp-1cs · Adja-mp-c
5650
וַ·עֲבָדַ֖·י
mes · serviteurs · et
Sfxp-1cs · Nc-mp-c · Conj
7931
יִשְׁכְּנוּ־
y demeureront
Vqi-3mp
8033
שָֽׁמָּ·ה
– · là
Sfxd · Adv
׃
.
Je ferai sortir de Jacob une descendance, et de Juda un possesseur de mes montagnes ; mes élus posséderont le pays et mes serviteurs y demeureront.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby