Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ésaïe 64. 4

4
6293
פָּגַ֤עְתָּ
Tu viens à la rencontre de celui qui
Vqp-2ms
853
אֶת־

Prto
7797
שָׂשׂ֙
se réjouit
Vqr-ms-a
6213
וְ·עֹ֣שֵׂה
pratiquer · à
Vqr-ms-c · Conj
6664
צֶ֔דֶק
la justice
Nc-ms-a


,
1870
בִּ·דְרָכֶ֖י·ךָ
tes · voies · dans
Sfxp-2ms · Nc-bp-c · Prep
2142
יִזְכְּר֑וּ·ךָ
toi · [de ceux]
Sfxp-2ms · Vqi-3mp


!

/
2005
הֵן־
Voici
Prtm


,
859
אַתָּ֤ה
tu
Prp-2ms
7107
קָצַ֨פְתָּ֙
as été courroucé
Vqp-2ms


,
2398
וַֽ·נֶּחֱטָ֔א
nous avons péché · et
Vqw-1cp · Conj


;

בָּ·הֶ֥ם
eux · par
Sfxp-3mp · Prep
5769
עוֹלָ֖ם
en tes voies est la perpétuité
Nc-ms-a


,
3467
וְ·נִוָּשֵֽׁעַ
nous serons sauvés · et
VNi-1cp · Conj

׃
.

Traduction J.N. Darby

Tu
viens6293
à
la
rencontre6293
de
celui6293
qui
se7797
réjouit7797
à
pratiquer6213
la
justice6664
,
[
de
ceux
]
qui
se2142
souviennent2142
de
toi2142
dans
tes1870
voies1870
!
Voici2005
,
tu859
as7107
été7107
courroucé7107
,
et
nous
avons2398
péché2398
;
.
.
.
en5769
tes5769
voies5769
est5769
la
perpétuité5769
,
et
nous
serons3467
sauvés3467
.

Traduction révisée

Tu viens à la rencontre de celui qui se réjouit de pratiquer la justice, [de ceux] qui se souviennent de toi dans tes voies ! Voici, tu as été courroucé, et nous avons péché ;… en tes voies est la perpétuité, et nous serons sauvés.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale