4069
מַדּ֥וּעַ
Pourquoi y a - t - il
Prti
122
אָדֹ֖ם
du rouge
Adja-ms-a
3830
לִ·לְבוּשֶׁ֑·ךָ
tes · vêtements · à
Sfxp-2ms · Nc-ms-c · Prep
,
/
899
וּ·בְגָדֶ֖י·ךָ
tes · habits · et
Sfxp-2ms · Nc-mp-c · Conj
1869
כְּ·דֹרֵ֥ךְ
celui qui foule · sont - ils comme
Vqr-ms-a · Prep
1660
בְּ·גַֽת
la cuve · dans
Nc-fs-a · Prep
׃
?
Pourquoi y a-t-il du rouge à tes vêtements, et tes habits sont-ils comme celui qui foule dans la cuve ?
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby