Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ésaïe 63. 2

2
4069
מַדּ֥וּעַ
Pourquoi y a - t - il
Prti
122
אָדֹ֖ם
du rouge
Adja-ms-a
3830
לִ·לְבוּשֶׁ֑·ךָ
tes · vêtements · à
Sfxp-2ms · Nc-ms-c · Prep


,

/
899
וּ·בְגָדֶ֖י·ךָ
tes · habits · et
Sfxp-2ms · Nc-mp-c · Conj
1869
כְּ·דֹרֵ֥ךְ
celui qui foule · sont - ils comme
Vqr-ms-a · Prep
1660
בְּ·גַֽת
la cuve · dans
Nc-fs-a · Prep

׃
?

Traduction J.N. Darby

Pourquoi4069
y
a4069
-4069
t4069
-4069
il
du
rouge122
à
tes3830
vêtements3830
,
et
tes899
habits899
sont1869
-1869
ils
comme1869
celui1869
qui
foule1869
dans
la
cuve1660
?

Traduction révisée

Pourquoi y a-t-il du rouge à tes vêtements, et tes habits sont-ils comme celui qui foule dans la cuve ?
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale