Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ésaïe 63. 17

17
4100
לָ֣·מָּה
Pourquoi · –
Prti · Prep
8582
תַתְעֵ֤·נוּ
nous · as - tu fait errer
Sfxp-1cp · Vhi-2ms


,
3068
יְהוָה֙
ô Éternel
Np


,
1870
מִ·דְּרָכֶ֔י·ךָ
tes · de voies · loin
Sfxp-2ms · Nc-bp-c · Prep


,
7188
תַּקְשִׁ֥יחַ
[et]
Vhi-2ms
3820
לִבֵּ֖·נוּ
notre · coeur
Sfxp-1cp · Nc-ms-c
3374
מִ·יִּרְאָתֶ֑·ךָ
te · ne pas craindre · pour
Sfxp-2ms · Nc-fs-c · Prep


?

/
7725
שׁ֚וּב
Retourne - toi
Vqv-2ms


,
4616
לְמַ֣עַן
à cause de
Prep
5650
עֲבָדֶ֔י·ךָ
tes · serviteurs
Sfxp-2ms · Nc-mp-c


,
7626
שִׁבְטֵ֖י
des tribus de
Nc-mp-c
5159
נַחֲלָתֶֽ·ךָ
ton · héritage
Sfxp-2ms · Nc-fs-c

׃
.

Traduction J.N. Darby

Pourquoi4100
nous
as8582
-8582
tu
fait8582
errer8582
,
ô3068
Éternel3068
,
loin
de
tes1870
voies1870
,
[
et
]
as7188
-7188
tu
endurci7188
notre3820
coeur3820
pour
ne3374
pas3374
te3374
craindre3374
?
Retourne7725
-7725
toi7725
,
à
cause4616
de
tes5650
serviteurs5650
,
des
tribus7626
de
ton5159
héritage5159
.

Traduction révisée

Pourquoi nous as-tu fait errer, ô Éternel, loin de tes voies, et as-tu endurci notre cœur pour ne pas te craindre ? Retourne-toi, à cause de tes serviteurs, [à cause] des tribus de ton héritage.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale