929
כַּ·בְּהֵמָה֙
une bête · Comme
Nc-fs-a · Prepd
1237
בַּ·בִּקְעָ֣ה
la vallée · dans
Nc-fs-a · Prepd
3381
תֵרֵ֔ד
descend
Vqi-3fs
,
7307
ר֥וּחַ
l' Esprit de
Nc-bs-c
3068
יְהוָ֖ה
l' Éternel
Np
5117
תְּנִיחֶ֑·נּוּ
leur · donna du repos
Sfxp-3ms · Vhi-3fs
.
/
3651
כֵּ֚ן
Ainsi
Prtm
5090
נִהַ֣גְתָּ
tu as conduit
Vpp-2ms
5971
עַמְּ·ךָ֔
ton · peuple
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
,
6213
לַ·עֲשׂ֥וֹת
te faire · pour
Vqc · Prep
לְ·ךָ֖
toi · pour
Sfxp-2ms · Prep
8034
שֵׁ֥ם
un nom
Nc-ms-c
8597
תִּפְאָֽרֶת
magnifique
Nc-fs-a
׃
.
Comme on fait descendre une bête dans la vallée, l’Esprit de l’Éternel leur donna du repos. Ainsi tu as conduit ton peuple, pour te faire un nom magnifique.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby