Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ésaïe 6. 2

2
8314
שְׂרָפִ֨ים
Des séraphins
Nc-mp-a
5975
עֹמְדִ֤ים ׀
se tenaient
Vqr-mp-a
4605
מִ·מַּ֨עַל֙
- dessus · au
Adv · Prep

ל֔·וֹ
lui · de
Sfxp-3ms · Prep


;
8337
שֵׁ֧שׁ
six
Adjc-fs-a
3671
כְּנָפַ֛יִם
ailes
Nc-fd-a
8337
שֵׁ֥שׁ
six
Adjc-fs-a
3671
כְּנָפַ֖יִם
ailes
Nc-fd-a
259
לְ·אֶחָ֑ד
chacun · ils avaient
Adjc-ms-a · Prep


:

/
8147
בִּ·שְׁתַּ֣יִם ׀
deux · de
Adjc-fd-a · Prep
3680
יְכַסֶּ֣ה
ils se couvraient
Vpi-3ms
6440
פָנָ֗י·ו
la · face
Sfxp-3ms · Nc-bp-c


,
8147
וּ·בִ·שְׁתַּ֛יִם
deux · de · et
Adjc-fd-a · Prep · Conj
3680
יְכַסֶּ֥ה
ils se couvraient
Vpi-3ms
7272
רַגְלָ֖י·ו
les · pieds
Sfxp-3ms · Nc-fd-c


,
8147
וּ·בִ·שְׁתַּ֥יִם
deux · de · et
Adjc-fd-a · Prep · Conj
5774
יְעוֹפֵֽף
ils volaient
Voi-3ms

׃
.

Traduction J.N. Darby

Des
séraphins8314
se5975
tenaient5975
au
-4605
dessus4605
de
lui
;
ils
avaient
chacun259
six8337
ailes3671
:
de
deux8147
ils
se3680
couvraient3680
la
face6440
,
et
de
deux8147
ils
se3680
couvraient3680
les
pieds7272
,
et
de
deux8147
ils
volaient5774
.

Traduction révisée

Des séraphins se tenaient au-dessus de lui ; ils avaient chacun six ailes : de deux ils se couvraient le visage, de deux ils se couvraient les pieds, et de deux ils volaient.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale