6980
קֽוּרֵי·הֶם֙
Leurs · toiles
Sfxp-3mp · Nc-mp-c
3808
לֹא־
ne pas
Prtn
1961
יִהְי֣וּ
deviendront
Vqi-3mp
899
לְ·בֶ֔גֶד
vêtements · des
Nc-ms-a · Prep
,
3808
וְ·לֹ֥א
ne point · et
Prtn · Conj
3680
יִתְכַּסּ֖וּ
ils se couvriront
Vti-3mp
4639
בְּ·מַֽעֲשֵׂי·הֶ֑ם
leurs · oeuvres · de
Sfxp-3mp · Nc-mp-c · Prep
;
/
4639
מַֽעֲשֵׂי·הֶם֙
leurs · oeuvres
Sfxp-3mp · Nc-mp-c
4639
מַֽעֲשֵׂי־
sont des oeuvres d'
Nc-mp-c
205
אָ֔וֶן
iniquité
Nc-ms-a
,
6467
וּ·פֹ֥עַל
des actes de · et
Nc-ms-c · Conj
2555
חָמָ֖ס
violence
Nc-ms-a
3709
בְּ·כַפֵּי·הֶֽם
leurs · mains · sont dans
Sfxp-3mp · Nc-fd-c · Prep
׃
.
Leurs toiles ne deviendront pas des vêtements et ils ne se couvriront pas de leurs œuvres ; leurs œuvres sont des œuvres d’iniquité, et des actes de violence sont dans leurs mains.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby