Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ésaïe 59. 1

1
2005
הֵ֛ן
Voici
Prtm


,
3808
לֹֽא־
n' pas
Prtn
7114
קָצְרָ֥ה
est devenue trop courte
Vqp-3fs
3027
יַד־
la main de
Nc-bs-c
3068
יְהוָ֖ה
l' Éternel
Np
3467
מֵֽ·הוֹשִׁ֑יעַ
délivrer · pour
Vhc · Prep


,

/
3808
וְ·לֹא־
ni · et
Prtn · Conj
3513
כָבְדָ֥ה
trop appesantie
Vqp-3fs
241
אָזְנ֖·וֹ
son · oreille
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
8085
מִ·שְּׁמֽוֹעַ
entendre · pour
Vqc · Prep

׃
;

Traduction J.N. Darby

Voici2005
,
la
main3027
de
l'
Éternel3068
n'3808
est7114
pas3808
devenue7114
trop7114
courte7114
pour
délivrer3467
,
ni3808
son
oreille241
trop3513
appesantie3513
pour
entendre8085
;

Traduction révisée

Voici, la main de l’Éternel n’est pas devenue trop courte pour délivrer, ni son oreille trop pesante pour entendre ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale