2005
הֵ֛ן
Voici
Prtm
,
3808
לֹֽא־
n' pas
Prtn
7114
קָצְרָ֥ה
est devenue trop courte
Vqp-3fs
3027
יַד־
la main de
Nc-bs-c
3068
יְהוָ֖ה
l' Éternel
Np
3467
מֵֽ·הוֹשִׁ֑יעַ
délivrer · pour
Vhc · Prep
,
/
3808
וְ·לֹא־
ni · et
Prtn · Conj
3513
כָבְדָ֥ה
trop appesantie
Vqp-3fs
241
אָזְנ֖·וֹ
son · oreille
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
8085
מִ·שְּׁמֽוֹעַ
entendre · pour
Vqc · Prep
׃
;
Voici, la main de l’Éternel n’est pas devenue trop courte pour délivrer, ni son oreille trop pesante pour entendre ;
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée