853
וְ·אוֹתִ֗·י
me · Cependant · Et
Sfxp-1cs · Prto · Conj
3117
י֥וֹם
tous
Nc-ms-a
3117
יוֹם֙
les jours
Nc-ms-a
1875
יִדְרֹשׁ֔וּ·ן
ils · cherchent
Sfxn · Vqi-3mp
1847
וְ·דַ֥עַת
à connaître · et
Nc-fs-c · Conj
1870
דְּרָכַ֖·י
mes · voies
Sfxp-1cs · Nc-bp-c
2654
יֶחְפָּצ֑וּ·ן
leur · trouvent plaisir
Sfxn · Vqi-3mp
,
/
1471
כְּ·ג֞וֹי
une nation · comme
Nc-ms-a · Prep
834
אֲשֶׁר־
qui
Prtr
6666
צְדָקָ֣ה
la justice
Nc-fs-a
6213
עָשָׂ֗ה
pratiquerait
Vqp-3ms
,
4941
וּ·מִשְׁפַּ֤ט
le juste jugement · et
Nc-ms-c · Conj
430
אֱלֹהָי·ו֙
son · de Dieu
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
3808
לֹ֣א
n' pas
Prtn
5800
עָזָ֔ב
aurait abandonné
Vqp-3ms
;
7592
יִשְׁאָל֨וּ·נִי֙
me · ils demandent
Sfxp-1cs · Vqi-3mp
4941
מִשְׁפְּטֵי־
les ordonnances de
Nc-mp-c
6664
צֶ֔דֶק
la justice
Nc-ms-a
,
7132
קִרְבַ֥ת
à s' approcher de
Nc-fs-c
430
אֱלֹהִ֖ים
Dieu
Nc-mp-a
2654
יֶחְפָּצֽוּ·ן
leur · ils trouvent plaisir
Sfxn · Vqi-3mp
׃
.
Cependant ils me cherchent tous les jours et trouvent leur plaisir à connaître mes voies, comme une nation qui pratiquerait la justice et n’aurait pas abandonné le juste jugement de son Dieu ; ils me demandent les ordonnances de la justice, ils trouvent leur plaisir à s’approcher de Dieu.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée