Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ésaïe 56. 10

10
6822
ketiv[צפו]

Vqp-3cp
6822
qere(צֹפָ֞י·ו)
Ses · sentinelles
Sfxp-3ms · Vqr-mp-c
5787
עִוְרִ֤ים
sont aveugles
Adja-mp-a
3605
כֻּלָּ·ם֙
elles sont · toutes
Sfxp-3mp · Nc-ms-c


,
3808
לֹ֣א
dénuées
Prtn
3045
יָדָ֔עוּ
de connaissance
Vqp-3cp


.
3605
כֻּלָּ·ם֙
Ils sont · tous
Sfxp-3mp · Nc-ms-c
3611
כְּלָבִ֣ים
des chiens
Nc-mp-a
483
אִלְּמִ֔ים
muets
Adja-mp-a
3808
לֹ֥א
ne
Prtn
3201
יוּכְל֖וּ
qui peuvent
Vqi-3mp
5024
לִ·נְבֹּ֑חַ
aboyer · –
Vqc · Prep


,

/
1957
הֹזִים֙
rêvant
Vqr-mp-a


,
7901
שֹֽׁכְבִ֔ים
se tenant couchés
Vqr-mp-a


,
157
אֹהֲבֵ֖י
aimant
Vqr-mp-c
5123
לָ·נֽוּם
sommeiller · à
Vqc · Prep

׃
;

Traduction J.N. Darby

Ses
sentinelles6822
sont5787
toutes3605
aveugles5787
,
elles3605
sont3605
dénuées3808
de
connaissance3045
.
Ils
sont3605
tous3605
des
chiens3611
muets483
qui
ne3808
peuvent3201
aboyer5024
,
rêvant1957
,
se7901
tenant7901
couchés7901
,
aimant157
à
sommeiller5123
;

Traduction révisée

Ses sentinelles sont toutes aveugles, elles sont dénuées de connaissance. Ils sont tous des chiens muets qui ne peuvent pas aboyer, rêvant, se tenant couchés, aimant à sommeiller ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale