Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ésaïe 55. 6

6
1875
דִּרְשׁ֥וּ
Cherchez
Vqv-2mp
3068
יְהוָ֖ה
l' Éternel
Np
4672
בְּ·הִמָּצְא֑·וֹ
qu' · on le trouve · tandis
Sfxp-3ms · VNc · Prep


;

/
7121
קְרָאֻ֖·הוּ
le · invoquez -
Sfxp-3ms · Vqv-2mp
1961
בִּֽ·הְיוֹת֥·וֹ
qu' · il est · pendant
Sfxp-3ms · Vqc · Prep
7138
קָרֽוֹב
proche
Adja-ms-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Cherchez1875
l'
Éternel3068
tandis
qu'
on4672
le
trouve4672
;
invoquez7121
-7121
le
pendant1961
qu'
il
est1961
proche7138
.

Traduction révisée

Cherchez l’Éternel tandis qu’on le trouve ; invoquez-le pendant qu’il est proche.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale