2005
הֵ֛ן
Voici
Prtm
,
5707
עֵ֥ד
pour témoignage
Nc-ms-c
3816
לְאוּמִּ֖ים
aux peuples
Nc-mp-a
5414
נְתַתִּ֑י·ו
je · l' ai donné
Sfxp-3ms · Vqp-1cs
,
/
5057
נָגִ֥יד
pour chef
Nc-ms-a
6680
וּ·מְצַוֵּ֖ה
commandant des · et
Vpr-ms-a · Conj
3816
לְאֻמִּֽים
peuples
Nc-mp-a
׃
.
Voici, je l’ai donné pour témoignage aux peuples, pour chef et commandant des peuples.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée