5186
הַטּ֤וּ
Inclinez
Vhv-2mp
241
אָזְנְ·כֶם֙
votre · oreille
Sfxp-2mp · Nc-fs-c
3212
וּ·לְכ֣וּ
venez · et
Vqv-2mp · Conj
413
אֵלַ֔·י
moi · à
Sfxp-1cs · Prep
;
8085
שִׁמְע֖וּ
écoutez
Vqv-2mp
,
2421
וּ·תְחִ֣י
vivra · et
Vqj-3fs · Conj
5315
נַפְשְׁ·כֶ֑ם
votre · âme
Sfxp-2mp · Nc-bs-c
:
/
3772
וְ·אֶכְרְתָ֤ה
je ferai avec vous · et
Vqh-1cs · Conj
לָ·כֶם֙
vous · pour
Sfxp-2mp · Prep
1285
בְּרִ֣ית
une alliance
Nc-fs-c
5769
עוֹלָ֔ם
éternelle
Nc-ms-a
,
2617
חַֽסְדֵ֥י
les grâces de
Nc-mp-c
1732
דָוִ֖ד
David
Np
539
הַ·נֶּאֱמָנִֽים
assurées · celles
VNr-mp-a · Prtd
׃
.
Inclinez votre oreille et venez à moi ; écoutez, et votre âme vivra : je ferai avec vous une alliance éternelle, les grâces assurées de David.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby