7337
הַרְחִ֣יבִי ׀
Élargis
Vhv-2fs
4725
מְק֣וֹם
le lieu de
Nc-ms-c
168
אָהֳלֵ֗·ךְ
ta · tente
Sfxp-2fs · Nc-ms-c
,
3407
וִ·ירִיע֧וֹת
les tentures de · et
Nc-fp-c · Conj
4908
מִשְׁכְּנוֹתַ֛יִ·ךְ
tes · tabernacles
Sfxp-2fs · Nc-mp-c
5186
יַטּ֖וּ
qu' on étende
Vhi-3mp
;
408
אַל־
n' pas
Prtn
2820
תַּחְשֹׂ֑כִי
épargne
Vqj-2fs
,
/
748
הַאֲרִ֨יכִי֙
allonge
Vhv-2fs
4340
מֵֽיתָרַ֔יִ·ךְ
tes · cordages
Sfxp-2fs · Nc-mp-c
3489
וִ·יתֵדֹתַ֖יִ·ךְ
tes · pieux · et
Sfxp-2fs · Nc-fp-c · Conj
2388
חַזֵּֽקִי
affermis
Vpv-2fs
׃
.
Élargis le lieu de ta tente, et qu’on étende les tentures de tes tabernacles ; n’économise pas, allonge tes cordages et affermis tes pieux.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby