6666
בִּ·צְדָקָ֖ה
justice · en
Nc-fs-a · Prep
3559
תִּכּוֹנָ֑נִי
Tu seras établie
Vri-2fs
;
/
7368
רַחֲקִ֤י
tu seras loin de
Vqv-2fs
6233
מֵ·עֹ֨שֶׁק֙
oppression · l'
Nc-ms-a · Prep
,
3588
כִּֽי־
car
Conj
3808
לֹ֣א
ne pas
Prtn
3372
תִירָ֔אִי
tu craindras
Vqi-2fs
,
4288
וּ·מִ֨·מְּחִתָּ֔ה
l' effroi · de · et
Nc-fs-a · Prep · Conj
,
3588
כִּ֥י
car
Conj
3808
לֹֽא־
n' pas
Prtn
7126
תִקְרַ֖ב
il approchera
Vqi-3fs
413
אֵלָֽיִ·ךְ
toi · de
Sfxp-2fs · Prep
׃
.
Tu seras établie en justice ; tu seras loin de l’oppression, car tu ne craindras pas, – et loin de l’effroi, car il n’approchera pas de toi.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby