Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ésaïe 52. 8

8
6963
ק֥וֹל
La voix de
Nc-ms-c
6822
צֹפַ֛יִ·ךְ
tes · sentinelles
Sfxp-2fs · Vqr-mp-c


!
5375
נָ֥שְׂאוּ
elles élèvent
Vqp-3cp
6963
ק֖וֹל
la voix
Nc-ms-a


,
3162
יַחְדָּ֣ו
ensemble
Adv
7442
יְרַנֵּ֑נוּ
elles exultent avec chant de triomphe
Vpi-3mp


;

/
3588
כִּ֣י
car
Conj
5869
עַ֤יִן
elles verront
Nc-bs-a
5869
בְּ·עַ֨יִן֙
face · dans
Nc-bs-a · Prep
7200
יִרְא֔וּ
à face
Vqi-3mp


,
7725
בְּ·שׁ֥וּב
restaurera · quand
Vqc · Prep
3068
יְהוָ֖ה
l' Éternel
Np
6726
צִיּֽוֹן
Sion
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

La
voix6963
de
tes6822
sentinelles6822
!
--
elles5375
élèvent5375
la
voix6963
,
elles7442
exultent7442
ensemble3162
avec7442
chant7442
de
triomphe7442
;
car3588
elles5869
verront5869
face5869
à
face7200
,
quand
l'
Éternel3068
restaurera7725
Sion6726
.

Traduction révisée

La voix de tes sentinelles ! – elles élèvent la voix, elles exultent ensemble avec chant de triomphe ; car elles verront face à face, quand l’Éternel restaurera Sion.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale